「洗脳」と言う言葉がある。
語源は英語のbrainwashing から来ているであろうと言われ、強制力を用いて、ある人の思想や主義を根本的に変えさせることであるとされる。
しかし、語感的には脳をキレイにするイメージのほうが強く感じる。
強制的なイメージからすると「洗脳」ではなく「染脳」のほうが意味合い的に正しいのでは無いだろうか?